→ Oct 1 2014 / PERMALINK

sentences you hear a lot from anime

愛してる (aishiteru) - i love you
どうぞ (douzo) - after you
ほっといて (hottoide) - leave me be
なんだと (nandato) - what?!

元気出せ (genki daze) - cheer up!
めんどくさい (mendokusai) - troublesome
よし (yoshi) - alright

おはよう (ohayou) - ohayou
やった (yatta) - we did it!
気をつけて (ki wo tsukete) - be careful
危ない (abunai) - danger
お願い (onegai) - please
ごめんあさい (gomennasai) - i’m sorry
かった (katta) - we won!

(Source: hopelessbaka)

→ Oct 1 2014 / PERMALINK

→ Sep 26 2014 / PERMALINK

→ Sep 24 2014 / PERMALINK

→ Sep 22 2014 / PERMALINK

phantomthiefjeanne:

Arina Tanemura Heroines ➣ Kusakabe Maron/Kaitou Jeanne

→ Sep 19 2014 / PERMALINK

wiseyoungravenclaw:

Remus Arthur Potter, you were named after two men who looked out for my safety and cared about my well-being out of altruism and decency rather than because I was a tool for them to use or because I was someone’s son.

→ Sep 19 2014 / PERMALINK

→ Sep 19 2014 / PERMALINK

→ Sep 19 2014 / PERMALINK

nuditea:

last night a guy said to me “you are very, very pretty” and i said “i know” and he said like patronisingly “you KNOW?” and i said “you think you’re the first person to ever compliment me?” and he didn’t know where to go from there

(Source: theghostofyouditea)

→ Sep 16 2014 / PERMALINK

→ Sep 11 2014 / PERMALINK

→ Sep 11 2014 / PERMALINK

“Having your heart shaken by a fictional character, or being made to cry for them, is very sad, but I think it’s a good thing. I know it sounds negative, but it’s a really positive experience. It is! I’m not making any sense, am I? No, I’m sorry.”
— Natsuki Takaya, Fruits Basket vol. 7

→ Aug 18 2014 / PERMALINK

→ Aug 17 2014 / PERMALINK

→ Aug 11 2014 / PERMALINK